From 5eb4d112cacde8bcd93f3d733a13ea48592b0dbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 28 Apr 2025 18:52:31 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/uk/ Translation: Servarr/Prowlarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json | 69 +++++++++++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 3 +- .../Localization/Core/nb_NO.json | 3 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json | 7 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json | 100 +++++++++++++++++- 6 files changed, 178 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index 83a720b51..9fb555561 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -740,5 +740,72 @@ "SelectedCountOfCountReleases": "S'han seleccionat {selectedCount} de les versions {itemCount}", "SettingsLogRotate": "Rotació del registre", "AreYouSureYouWantToDeleteCategory": "Esteu segur que voleu suprimir la categoria assignada?", - "Book": "Llibre" + "Book": "Llibre", + "IndexerSettingsCookie": "Cookie", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID d'aplicació indicat en crear accés a l'API de Freebox (ex: 'app_id')", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Nom d'amfitrió o adreça IP de l'amfitrió del Freebox, per defecte a '{url}' (només funcionarà si es troba a la mateixa xarxa)", + "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Port utilitzat per accedir a la interfície Freebox, per defecte a '{port}'", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Camí de l'Url", + "IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si s'ha de preferir l'ús de l'encriptatge si es configura al servidor, per utilitzar sempre l'encriptatge mitjançant SSL (només Port 465) o StartTLS (qualsevol altre port) o per no utilitzar mai l'encriptatge", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Primer i últim", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Etiquetes inicials d'una baixada. Per ser reconegut, una baixada ha de tenir totes les etiquetes inicials. Això evita conflictes amb baixades no relacionades.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Ordre seqüencial", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Usa una connexió segura quan es connecti a {clientName}", + "InstallMajorVersionUpdate": "Instal·la l'actualització", + "InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Si us plau, comproveu [{domain}]({url}) per a més informació.", + "OverrideGrabModalTitle": "Sobreescriu i Captura - {title}", + "SecretToken": "Testimoni secret", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Desa l'extensió dels fitxers magnètics", + "FailedToFetchSettings": "No s'ha pogut recuperar la configuració", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Defineix l'URL base de l'API de Freebox amb la versió de l'API, p. ex. '{url}', per defecte a '{defaultApiUrl}'", + "IndexerSettingsSeedTime": "Temps de la llavor", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Carpeta compartida opcional per posar les baixades, deixeu en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de l'estació de baixada", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Aquesta carpeta haurà de ser accessible des de XBMC", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Carpeta Strm", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Especifica manualment la destinació de la baixada, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat", + "DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL rpc de {clientName}, ex. {url}, per defecte a ‘{defaultUrl}’", + "IndexerSettingsApiPathHelpText": "Camí a l'api, normalment {url}", + "LogSizeLimitHelpText": "Mida màxima del fitxer de registre en MB abans d'arxivar. Per defecte és 1MB.", + "IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de Newznab", + "InstallMajorVersionUpdateMessage": "Aquesta actualització instal·larà una nova versió principal i pot no ser compatible amb el vostre sistema. Esteu segur que voleu instal·lar aquesta actualització?", + "PackageVersionInfo": "{packageVersion} per {packageAuthor}", + "UpdaterLogFiles": "Fitxers de registre de l'actualitzador", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Utilitza l'encriptatge", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalment prefixa el títol del missatge amb {appName} per diferenciar les notificacions de diferents aplicacions", + "DownloadClientSettingsInitialState": "Estat inicial", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a {clientName}", + "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil > Seguretat).", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Camí al extrem XMLRPC, vegeu {url}. Normalment és RPC2 o [camí a ruTorrent]{url2} quan s'utilitza ruTorrent.", + "IndexerSettingsApiPath": "Camí de l'API", + "IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.", + "IndexerSettingsApiUser": "Usuari de l'API", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "El temps en què s'ha de sembrar un torrent abans d'aturar-lo, el buit utilitza el valor per defecte del client de baixada", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Ràtio de la llavor", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Ràtio a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors", + "IndexerSettingsAdditionalParameters": "Paràmetres addicionals", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Afegeix les propietats dels suports com a etiquetes. Els consells són exemples.", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'API de Flood, com ara {url}", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Aquesta opció requereix com a mínim la versió 16.0 de NzbGet", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Carpeta Nzb", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Els fitxers .strm d'aquesta carpeta s'importaran amb el dron", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Baixeu primer i primer les últimes peces (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixada en ordre seqüencial (qBittorrent 4.1.0+)", + "LabelIsRequired": "L'etiqueta és necessària", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclou {appName} al títol", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Desa els fitxers Magnet", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Extensió a utilitzar per als enllaços magnet, per defecte és '.magnet'", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet magnets desats a un fitxer)", + "TorrentBlackholeTorrentFolder": "Carpeta torrent", + "UseSsl": "Usa SSL", + "UsenetBlackholeNzbFolder": "Carpeta Nzb", + "XmlRpcPath": "Camí RPC XML", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Afegeix aturat", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "En activar s'afegiran torrents i imants a rTorrent en un estat aturat. Això pot trencar els fitxers magnet.", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "S'ha recuperat el testimoni de l'aplicació en crear l'accés a l'API de Freebox (ex: 'app_token')", + "DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent té un historial d'inclusió de criptominers, programari maliciós i anuncis, us animem a triar un client diferent.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a qBittorrent. Tingueu en compte que els torrents forçats no compleixen amb les restriccions de llavors", + "LogSizeLimit": "Límit de la mida del registre", + "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Seleccioneu el client de baixada" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 0236ce555..6da1038bd 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -806,5 +806,6 @@ "IndexerPassThePopcornSettingsGoldenPopcornOnlyHelpText": "Etsi vain ns. kultaisella pocornilla merkittyjä julkaisuja.", "IndexerSettingsFreeleechOnly": "Vain \"Freeleech\"", "IndexerSettingsCookieHelpText": "Jos sivusto vaatii kirjautumisevästeen, on se noudettava selaimen avulla.", - "IndexerAvistazSettingsPasswordHelpText": "Sivuston salasana" + "IndexerAvistazSettingsPasswordHelpText": "Sivuston salasana", + "DownloadClientUTorrentProviderMessage": "Koska uTorrent on tunnettu crypto-, haitta- and mainossisällöstä ja sovelluksista, suosittelemme qBittorrentin, Delugen ja ruTorrentin kaltaisten vaihtoehtojen käyttämistä." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json index 12e1c4557..6463e93e6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json @@ -161,5 +161,6 @@ "Discord": "Discord", "AddCustomFilter": "Legg til eget filter", "Clone": "Lukk", - "AddDownloadClientImplementation": "Ny Nedlastingsklient - {implementationName}" + "AddDownloadClientImplementation": "Ny Nedlastingsklient - {implementationName}", + "History": "Historikk" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 6a49c3d2c..16df0a3b7 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -503,5 +503,10 @@ "UpdateAppDirectlyLoadError": "Não foi possível atualizar o {appName} diretamente,", "InstallLatest": "Instalar o mais recente", "CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado", - "Mixed": "Corrigido" + "Mixed": "Corrigido", + "FailedToFetchSettings": "Falha ao obter as definições", + "FailedToFetchUpdates": "Falha a obter atualizações", + "External": "Externo", + "Categories": "Categorias", + "days": "dias" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 43c1f2932..e35345a4f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -794,7 +794,7 @@ "LogFilesLocation": "Os arquivos de log estão localizados em: {location}", "Logout": "Sair", "NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado", - "TheLogLevelDefault": "O nível de registro é padronizado como 'Info' e pode ser alterado em [Configurações Gerais](/settings/general)", + "TheLogLevelDefault": "O nível de log padrão é ' Debug ' e pode ser alterado em [ Configurações gerais](/ configurações/geral)", "UpdateAppDirectlyLoadError": "Incapaz de atualizar o {appName} diretamente,", "UpdaterLogFiles": "Arquivos de log do atualizador", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup '{name}'?", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index f42bd890b..97433b662 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -449,5 +449,103 @@ "Author": "Автор", "OnHealthRestoredHelpText": "При відновленні стану", "IndexerHDBitsSettingsOriginsHelpText": "Якщо не вказано, використовуються всі параметри.", - "days": "дні(в)" + "days": "дні(в)", + "XmlRpcPath": "Шлях XML RPC", + "Directory": "Тека", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID додатку", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Перше і останнє спочатку", + "FailedToFetchUpdates": "Не вдалося завантажити оновлення", + "OverrideGrabModalTitle": "Перевизначити та захопити - {title}", + "UpdaterLogFiles": "Файли журналу оновлення", + "UseSsl": "Використовувати SSL", + "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Бажаєте відновити резервну копію '{name}'?", + "DownloadClientSettingsInitialState": "Початковий стан", + "Install": "Встановити", + "InstallMajorVersionUpdateMessage": "Це оновлення встановить нову основну версію і може бути несумісним з вашою системою. Ви впевнені, що хочете встановити це оновлення?", + "Logout": "Завершити сеанс", + "NoDownloadClientsFound": "Клієнти завантаження не знайдено", + "PackageVersionInfo": "{packageVersion} створено {packageAuthor}", + "SecretToken": "Таємний токен", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Додає властивості мультимедіа у вигляді тегів. Підказки є прикладами.", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Шлях до кінцевої точки XMLRPC див. {url}. Зазвичай це RPC2 або [шлях до ruTorrent]{url2}, коли використовується ruTorrent.", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "Додати призупинені", + "FailedToFetchSettings": "Не вдалося отримати налаштування", + "IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Додаткові параметри Newznab", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Ця тека повинна бути доступна з XBMC", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Тека STRM", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Файли .strm у цій теці будуть імпортовані дроном", + "InfoUrl": "URL-адреса інформації", + "DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent має історію включення криптомайнерів, шкідливого програмного забезпечення та реклами. Ми наполегливо рекомендуємо вибрати інший клієнт.", + "EditSelectedDownloadClients": "Редагувати вибрані клієнти завантаження", + "IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Якщо не вказано, використовуються всі параметри.", + "IndexerSettingsAdditionalParameters": "Додаткові параметри", + "IndexerSettingsCookie": "Cookie", + "InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Будь ласка, перевірте [{domain}]({url}) для отримання додаткової інформації.", + "InvalidUILanguage": "У вашому інтерфейсі встановлена недопустима мова. Виправте її та збережіть налаштування", + "LogFilesLocation": "Файли журналу знаходяться в: {location}", + "Menu": "Меню", + "OnHealthRestored": "При відновленні стану", + "PasswordConfirmation": "Підтвердження пароля", + "PreviouslyInstalled": "Раніше встановлений", + "LogSizeLimit": "Обмеження розміру журналу", + "LogSizeLimitHelpText": "Максимальний розмір файлу журналу в МБ перед архівацією. За замовчуванням - 1 МБ.", + "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Вибрати клієнт завантаження", + "IndexerSettingsApiPath": "Шлях API", + "IndexerSettingsApiPathHelpText": "Шлях до API, зазвичай {url}", + "IndexerSettingsApiUser": "API Користувач", + "Implementation": "Реалізація", + "ManageDownloadClients": "Керування клієнтами завантаження", + "No": "Ні", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Рейтинг, якого має досягти торрент перед зупинкою. Якщо порожньо — використовується значення за замовчуванням клієнта завантаження. Рейтинг має бути не менше 1,0 і відповідати правилам індексаторів", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Час, протягом якого торрент має залишатися на роздачі перед зупинкою, якщо порожньо — використовується значення клієнта завантаження за замовчуванням", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Включити {appName} у заголовок", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "При необхідності додати до заголовка повідомлення префікс {appName}, щоб відрізняти сповіщення від різних додатків", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Макет контента", + "External": "Зовнішній", + "TorrentBlackholeTorrentFolder": "Тека торрента", + "Donate": "Задонатити", + "EditSelectedIndexers": "Редагувати вибраний індексатор", + "IndexerSettingsSeedTime": "Час сидіння", + "Label": "Мітка", + "LabelIsRequired": "Необхідна мітка", + "UsenetBlackholeNzbFolder": "Тека NZB", + "NoHistoryFound": "Історія не знайдена", + "NoIndexersFound": "Индексаторі не знайдено", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Для роботи цього параметра потрібна версія NzbGet не нижче 16.0", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Тека NZB", + "IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Якщо не вказано, використовуються всі параметри.", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Копіювати", + "Destination": "Місце призначення", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Початкові теги завантаження. Щоб бути розпізнаним, завантаження повинно мати всі початкові теги. Це запобігає конфліктам з незв'язаними завантаженнями.", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID програми, отримане під час створення доступу до Freebox API (наприклад, 'app_id')", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Токен додатку", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Токен додатку, отриманий під час створення доступу до Freebox API (наприклад, 'app_token')", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Ім'я хоста або IP-адреса хоста Freebox, за замовчуванням — '{url}' (працює тільки якщо знаходиться в тій самій мережі)", + "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Порт, що використовується для доступу до інтерфейсу Freebox, за замовчуванням — '{port}'", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Початковий стан торрентів, доданих до qBittorrent. Зверніть увагу, що примусові торренти не дотримуються обмежень на роздачу", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Завантажувати послідовно", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Додати зупинені", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Увімкнення додасть торренти та магнет-посилання в rTorrent у зупиненому стані. Це може призвести до пошкодження магнет-файлів.", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "URL-путь", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Виберіть режим шифрування: віддавати перевагу шифруванню, якщо воно налаштоване на сервері; завжди використовувати шифрування через SSL (тільки порт 465) або StartTLS (будь-який інший порт); ніколи не використовувати шифрування", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Вкажіть базову URL-адресу Freebox API з версією API, наприклад, '{url}', за замовчуванням — '{defaultApiUrl}'", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Ручне налаштування місця для завантаження, залиште порожнім для використання значення за замовчуванням", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Використовувати захищене з'єднання при підключенні до {clientName}", + "HealthMessagesInfoBox": "Додаткову інформацію про причину появи цих повідомлень перевірки працездатності можна знайти, перейшовши за посиланням wiki (іконка книги) в кінці рядка або перевірити [журнали]({link}). Якщо у вас виникли труднощі з розумінням цих повідомлень, ви можете звернутися до нашої служби підтримки за посиланнями нижче.", + "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Індексатори з недопустимими клієнтами завантаження: {indexerNames}.", + "Episode": "Епізод", + "InstallMajorVersionUpdate": "Встановити оновлення", + "ManageClients": "Керування клієнтами", + "PrioritySettings": "Пріоритет: {0}", + "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Ці налаштування можна знайти в налаштуваннях безпеки вашого PassThePopcorn (Редагувати профіль > Безпека).", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Використовувати шифрування", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Зберігати магнітні файли", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Зберегти магнет-файли з розширенням", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Розширення для магнет-посилань, за замовчуванням '.magnet'", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Зберегти магнет-посилання, якщо файл .torrent недоступний (корисно тільки в разі, якщо клієнт завантаження підтримує магнет-посилання, збережені у файлі)", + "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до URL-адреси json, {url}", + "DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до URL-адреси RPC {clientName}, наприклад {url}, за замовчуванням — '{defaultUrl}'", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Коефіцієнт роздачі", + "ManualGrab": "Захват вручну", + "StopSelecting": "Скасувати вибір" }