|
|
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
"Peers": "Peers",
|
|
|
|
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Atualizar não será possível para evitar exclusão do AppData na Atualização",
|
|
|
|
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão de AppData",
|
|
|
|
|
"Year": "Ano",
|
|
|
|
|
"Week": "Semana",
|
|
|
|
|
"Warn": "Aviso",
|
|
|
|
@@ -9,8 +9,8 @@
|
|
|
|
|
"VideoCodec": "Codec de Video",
|
|
|
|
|
"UpdateSelected": "Atualização Selecionada",
|
|
|
|
|
"Updates": "Atualizações",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de UI '{0}' não tem permissões de escrita para o usuário '{1}'.",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não tem permissões de escrita para o usuário '{1}'.",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
|
|
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de \"App Translocation\".",
|
|
|
|
|
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
|
|
|
|
|
"UnselectAll": "Desselecionar tudo",
|
|
|
|
@@ -19,18 +19,18 @@
|
|
|
|
|
"Unmonitored": "Não Monitorado",
|
|
|
|
|
"Unavailable": "Indisponível",
|
|
|
|
|
"UISettingsSummary": "Calendário, data e opções de modo daltônico",
|
|
|
|
|
"UI": "UI",
|
|
|
|
|
"UI": "IU",
|
|
|
|
|
"Type": "Tipo",
|
|
|
|
|
"TotalSpace": "Espaço Total",
|
|
|
|
|
"Titles": "Títulos",
|
|
|
|
|
"Title": "Título",
|
|
|
|
|
"Timeleft": "Tempo Restante",
|
|
|
|
|
"Time": "Data",
|
|
|
|
|
"TestAll": "Testar Tudo",
|
|
|
|
|
"TestAll": "Testar tudo",
|
|
|
|
|
"Test": "Teste",
|
|
|
|
|
"Tasks": "Tarefas",
|
|
|
|
|
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as tags e como elas são usadas. Tags não usadas podem ser removidas",
|
|
|
|
|
"Tags": "Tags",
|
|
|
|
|
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são usadas. Etiquetas não usadas podem ser removidas",
|
|
|
|
|
"Tags": "Etiquetas",
|
|
|
|
|
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolher quais colunas são visíveis e qual ordem elas aparecem",
|
|
|
|
|
"TableOptions": "Opções de Tabela",
|
|
|
|
|
"Table": "Tabela",
|
|
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@
|
|
|
|
|
"System": "Sistema",
|
|
|
|
|
"Style": "Estilo",
|
|
|
|
|
"Studio": "Estúdio",
|
|
|
|
|
"Status": "Status",
|
|
|
|
|
"Status": "Estado",
|
|
|
|
|
"SourceTitle": "Título de Origem",
|
|
|
|
|
"Source": "Origem",
|
|
|
|
|
"Sort": "Ordenar",
|
|
|
|
@@ -49,7 +49,7 @@
|
|
|
|
|
"ShowStudio": "Mostrar Estúdio",
|
|
|
|
|
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco",
|
|
|
|
|
"ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
|
|
|
|
|
"ShowSearch": "Mostrar Pesquisa",
|
|
|
|
|
"ShowSearch": "Mostrar pesquisa",
|
|
|
|
|
"ShowQualityProfile": "Mostrar Qualidade de Perfil",
|
|
|
|
|
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
|
|
|
|
|
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
|
|
|
|
@@ -71,9 +71,9 @@
|
|
|
|
|
"SettingsLongDateFormat": "Formato Longo de Data",
|
|
|
|
|
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar Modo Daltônico",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir usuários daltônicos a distinguir melhor informações coloridas",
|
|
|
|
|
"Settings": "Configurações",
|
|
|
|
|
"SetTags": "Colocar Tags",
|
|
|
|
|
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir utilizadores daltônicos a distinguir melhor informações coloridas",
|
|
|
|
|
"Settings": "Definições",
|
|
|
|
|
"SetTags": "Definir etiquetas",
|
|
|
|
|
"SelectFolder": "Selecionar Pasta",
|
|
|
|
|
"SelectAll": "Selecionar Todos",
|
|
|
|
|
"Seeders": "Seeders",
|
|
|
|
@@ -84,7 +84,7 @@
|
|
|
|
|
"SearchForMissing": "Buscar Ausentes",
|
|
|
|
|
"SearchFiltered": "Pesquisa Filtrada",
|
|
|
|
|
"SearchAll": "Buscar Todos",
|
|
|
|
|
"Search": "Busca",
|
|
|
|
|
"Search": "Pesquisar",
|
|
|
|
|
"Scheduled": "Agendado",
|
|
|
|
|
"SaveChanges": "Salvar Mudanças",
|
|
|
|
|
"Save": "Salvar",
|
|
|
|
@@ -95,7 +95,7 @@
|
|
|
|
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raízes não foram encontradas: {0}",
|
|
|
|
|
"RootFolder": "Pasta Raiz",
|
|
|
|
|
"Restrictions": "Restrições",
|
|
|
|
|
"RestoreBackup": "Restaurar Backup",
|
|
|
|
|
"RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança",
|
|
|
|
|
"Restart": "Reiniciar",
|
|
|
|
|
"RenameFiles": "Renomear Arquivos",
|
|
|
|
|
"Renamed": "Renomeado",
|
|
|
|
@@ -121,7 +121,7 @@
|
|
|
|
|
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomeamento",
|
|
|
|
|
"QualityProfiles": "Perfis de Qualidades",
|
|
|
|
|
"QualityProfile": "Perfil de Qualidade",
|
|
|
|
|
"QualityDefinitions": "Definições de Qualidade",
|
|
|
|
|
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
|
|
|
|
|
"Quality": "Qualidade",
|
|
|
|
|
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Os seguintes indexadores PassThePopcorn tem configurações obsoletas e precisam ser atualizados: {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não foi possível Resolver o Endereço IP do Host Proxy Configurado {0}",
|
|
|
|
@@ -141,7 +141,7 @@
|
|
|
|
|
"PendingChangesMessage": "Você tem mudanças não salvas, tem certeza que deseja sair da pagina?",
|
|
|
|
|
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair",
|
|
|
|
|
"Path": "Caminho",
|
|
|
|
|
"PageSize": "Tamanho de Página",
|
|
|
|
|
"PageSize": "Tamanho de página",
|
|
|
|
|
"OverviewOptions": "Opções de Resumo",
|
|
|
|
|
"Overview": "Resumo",
|
|
|
|
|
"OutputPath": "Caminho de Saida",
|
|
|
|
@@ -167,7 +167,7 @@
|
|
|
|
|
"Movie": "Filme",
|
|
|
|
|
"MoveFiles": "Mover Arquivos",
|
|
|
|
|
"MountCheckMessage": "O ponto de montagem que leva a um filme esta montado como apenas leitura: ",
|
|
|
|
|
"MoreInfo": "Mais Info",
|
|
|
|
|
"MoreInfo": "Mais informações",
|
|
|
|
|
"Month": "Mes",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é suportado, mas atualizar para {1} é recomendado.",
|
|
|
|
|
"MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é velho e obsoleto. Por favor atualize para o Mono versão {1}.",
|
|
|
|
@@ -189,16 +189,16 @@
|
|
|
|
|
"MediaInfoDllCheckMessage": "A biblioteca MediaInfo no pôde ser carregado {0}",
|
|
|
|
|
"MassMovieSearch": "Pesquisa de Filmes em Massa",
|
|
|
|
|
"ManualImport": "Importação Manual",
|
|
|
|
|
"Logging": "Logs",
|
|
|
|
|
"Logging": "Registo em log",
|
|
|
|
|
"LogFilesLocationMessage": "Os logs estão localizados em:",
|
|
|
|
|
"LogFiles": "Logs",
|
|
|
|
|
"LogFiles": "Ficheiros de log",
|
|
|
|
|
"Location": "Localização",
|
|
|
|
|
"ListsSettingsSummary": "Listas de Importações, listas de exclusões",
|
|
|
|
|
"Lists": "Listas",
|
|
|
|
|
"ListExclusions": "Lista de Exclusões",
|
|
|
|
|
"Level": "Nível",
|
|
|
|
|
"LastWriteTime": "Horário da Ultima Escrita",
|
|
|
|
|
"Language": "Linguagem",
|
|
|
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
|
|
|
"Languages": "Idiomas",
|
|
|
|
|
"KeyboardShortcuts": "Atalhos de Teclado",
|
|
|
|
|
"InteractiveImport": "Importação Interativa",
|
|
|
|
@@ -224,7 +224,7 @@
|
|
|
|
|
"Import": "Importar",
|
|
|
|
|
"Ignored": "Ignorado",
|
|
|
|
|
"iCalLink": "Vincular iCal",
|
|
|
|
|
"Host": "Host",
|
|
|
|
|
"Host": "Anfitrião",
|
|
|
|
|
"History": "Histórico",
|
|
|
|
|
"HideAdvanced": "Ocultar Avançado",
|
|
|
|
|
"HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração",
|
|
|
|
@@ -233,7 +233,7 @@
|
|
|
|
|
"GrabSelected": "Capturar Selecionado",
|
|
|
|
|
"Grabbed": "Pegado",
|
|
|
|
|
"Genres": "Gêneros",
|
|
|
|
|
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, usuário/senha, proxy, análises e atualizações",
|
|
|
|
|
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações",
|
|
|
|
|
"General": "Geral",
|
|
|
|
|
"FreeSpace": "Espaço Livre",
|
|
|
|
|
"Formats": "Formatos",
|
|
|
|
@@ -241,8 +241,8 @@
|
|
|
|
|
"Folder": "Pasta",
|
|
|
|
|
"Filter": "Filtro",
|
|
|
|
|
"Filesize": "Tamanho do Arquivo",
|
|
|
|
|
"Files": "Arquivos",
|
|
|
|
|
"Filename": "Nome do Arquivo",
|
|
|
|
|
"Files": "Ficheiros",
|
|
|
|
|
"Filename": "Nome do ficheiro",
|
|
|
|
|
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo",
|
|
|
|
|
"FailedDownloadHandling": "Manuseio de Download Falhado",
|
|
|
|
|
"Failed": "Falhado",
|
|
|
|
@@ -257,10 +257,10 @@
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gerenciadores de downloads indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os gerenciadores de downloads estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
|
|
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Gerenciadores de downloads, tratamento de downloads e mapeamento de caminhos remotos",
|
|
|
|
|
"DownloadClients": "Gerenciador de Downloads",
|
|
|
|
|
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.",
|
|
|
|
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum gerenciador de downloads disponível",
|
|
|
|
|
"DownloadClient": "Gerenciador de Downloads",
|
|
|
|
|
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é velho e não suportado. Por favor atualize para o Framework .Net para ao menos {1}.",
|
|
|
|
|
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos {1}.",
|
|
|
|
|
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
|
|
|
|
@@ -270,7 +270,7 @@
|
|
|
|
|
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
|
|
|
|
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
|
|
|
|
|
"Deleted": "Excluído",
|
|
|
|
|
"Delete": "Excluir",
|
|
|
|
|
"Delete": "Eliminar",
|
|
|
|
|
"DelayProfiles": "Perfis de Espera",
|
|
|
|
|
"Day": "Dia",
|
|
|
|
|
"Dates": "Datas",
|
|
|
|
@@ -299,8 +299,8 @@
|
|
|
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
|
|
|
"Calendar": "Calendário",
|
|
|
|
|
"Blacklist": "Lista Negra",
|
|
|
|
|
"BackupNow": "Fazer Backup",
|
|
|
|
|
"Backup": "Backup",
|
|
|
|
|
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
|
|
|
|
|
"Backup": "Cópia de segurança",
|
|
|
|
|
"AudioInfo": "Info de Audio",
|
|
|
|
|
"Apply": "Aplicar",
|
|
|
|
|
"AndNot": "e não",
|
|
|
|
@@ -321,23 +321,23 @@
|
|
|
|
|
"Added": "Adicionado",
|
|
|
|
|
"Activity": "Atividade",
|
|
|
|
|
"Actions": "Ações",
|
|
|
|
|
"About": "Sobre",
|
|
|
|
|
"About": "Acerca de",
|
|
|
|
|
"AvailabilityDelay": "Espera de Disponibilidade",
|
|
|
|
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes deletados no disco deixam automaticamente de ser monitorados no Prowlarr",
|
|
|
|
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente",
|
|
|
|
|
"Automatic": "Automático",
|
|
|
|
|
"AutoDownloadPropersHelpText": "O Prowlarr deve automaticamente atualizar para propers quando disponível?",
|
|
|
|
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de usuário e senha para acessar ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Authentication": "Autenticação",
|
|
|
|
|
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza que quer redefinir sua Chave API?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer redefinir sua Chave da API?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza que quer deletar este mapeamento de pasta remota?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem certeza que quer deletar esta exclusão de lista de importação?",
|
|
|
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
|
|
|
|
"ApplyTags": "Adicionar Tags",
|
|
|
|
|
"AppDataDirectory": "Pasta de AppData",
|
|
|
|
|
"ApiKey": "Chave API",
|
|
|
|
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Prowlarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Prowlarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operacional e da aplicação.",
|
|
|
|
|
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
|
|
|
|
|
"AppDataDirectory": "Pasta AppData",
|
|
|
|
|
"ApiKey": "Chave da API",
|
|
|
|
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Prowlarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas no WebUI do Prowlarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operacional e da aplicação. Usaremos essas informações para priorizar recursos e correções de bugs.",
|
|
|
|
|
"AnalyseVideoFiles": "Analizar arquivos de vídeo",
|
|
|
|
|
"AlreadyInYourLibrary": "Já está em sua biblioteca",
|
|
|
|
|
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas embutidas que sejam detectadas serão automaticamente baixadas",
|
|
|
|
@@ -345,32 +345,32 @@
|
|
|
|
|
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
|
|
|
|
|
"AddMoviesMonitored": "Adicionar Filmes Monitorados",
|
|
|
|
|
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
|
|
|
|
|
"QualitySettings": "Ajustes de Qualidade",
|
|
|
|
|
"QualitySettings": "Definições de qualidade",
|
|
|
|
|
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Ponto de corte de qualidade não foi alcançado",
|
|
|
|
|
"PublishedDate": "Data de Publicação",
|
|
|
|
|
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
|
|
|
|
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
|
|
|
|
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
|
|
|
|
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com marcas especiais",
|
|
|
|
|
"PreferIndexerFlags": "Preferir Flags do Indexador",
|
|
|
|
|
"PortNumber": "Número da Porta",
|
|
|
|
|
"PortNumber": "Número da porta",
|
|
|
|
|
"Port": "Porta",
|
|
|
|
|
"Permissions": "Permissões",
|
|
|
|
|
"Password": "Senha",
|
|
|
|
|
"Password": "Palavra-passe",
|
|
|
|
|
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
|
|
|
|
"PackageVersion": "Versão do Pacote",
|
|
|
|
|
"PackageVersion": "Versão do pacote",
|
|
|
|
|
"Original": "Original",
|
|
|
|
|
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
|
|
|
|
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
|
|
|
|
|
"OnUpgradeHelpText": "Notificar quando filmes tiverem upgrade para uma melhor qualidade",
|
|
|
|
|
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
|
|
|
|
|
"OnHealthIssueHelpText": "Em Problema de Status",
|
|
|
|
|
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
|
|
|
|
|
"OnGrabHelpText": "Ao Capturar",
|
|
|
|
|
"OnDownloadHelpText": "Notificar quando os filmes forem importados com sucesso",
|
|
|
|
|
"NotMonitored": "Não Monitorado",
|
|
|
|
|
"NotificationTriggers": "Disparadores de Notificação",
|
|
|
|
|
"NotificationTriggers": "Acionadores de notificação",
|
|
|
|
|
"NotAvailable": "Não Disponível",
|
|
|
|
|
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
|
|
|
|
|
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
|
|
|
|
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
|
|
|
|
|
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
|
|
|
|
|
"New": "Novo",
|
|
|
|
|
"NetCore": "Core .NET",
|
|
|
|
|
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
|
|
|
|
@@ -388,7 +388,7 @@
|
|
|
|
|
"MonoVersion": "Versão do Mono",
|
|
|
|
|
"MonitoredHelpText": "Baixar Filme se disponível",
|
|
|
|
|
"Mode": "Modo",
|
|
|
|
|
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
|
|
|
|
|
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
|
|
|
|
|
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
|
|
|
|
|
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
|
|
|
|
|
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de espera mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam baixados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu provedor de usenet.",
|
|
|
|
@@ -400,7 +400,7 @@
|
|
|
|
|
"Mechanism": "Mecanismo",
|
|
|
|
|
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão para ser importada, em MB. Ajuste para zero para ilimitado",
|
|
|
|
|
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
|
|
|
|
|
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
|
|
|
|
|
"MaximumLimits": "Limites máximos",
|
|
|
|
|
"Logs": "Logs",
|
|
|
|
|
"LogLevel": "Nível de log",
|
|
|
|
|
"Local": "Local",
|
|
|
|
@@ -413,7 +413,7 @@
|
|
|
|
|
"IndexerFlags": "Flags do Indexador",
|
|
|
|
|
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorados",
|
|
|
|
|
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Prowlarr",
|
|
|
|
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Status",
|
|
|
|
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
|
|
|
|
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
|
|
|
|
|
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir Formato Personalizado ao Renomear",
|
|
|
|
|
"ImportMovies": "Importar Filmes",
|
|
|
|
@@ -428,14 +428,14 @@
|
|
|
|
|
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
|
|
|
|
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
|
|
|
|
|
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
|
|
|
|
"Hostname": "Nome do Servidor",
|
|
|
|
|
"Hostname": "Nome do servidor",
|
|
|
|
|
"HelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
|
|
|
|
|
"Group": "Grupo",
|
|
|
|
|
"GrabRelease": "Capturar Versão",
|
|
|
|
|
"GrabID": "Capturar ID",
|
|
|
|
|
"Grab": "Capturar",
|
|
|
|
|
"Global": "Global",
|
|
|
|
|
"GeneralSettings": "Ajustes Gerais",
|
|
|
|
|
"GeneralSettings": "Definições gerais",
|
|
|
|
|
"FollowPerson": "Seguir Pessoa",
|
|
|
|
|
"Folders": "Pastas",
|
|
|
|
|
"Fixed": "Corrigido",
|
|
|
|
@@ -445,37 +445,37 @@
|
|
|
|
|
"FileChmodMode": "Modo CHMOD de arquivo",
|
|
|
|
|
"Exluded": "Excluído",
|
|
|
|
|
"Ended": "Finalizado",
|
|
|
|
|
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a aplicação como administrador para ter efeito",
|
|
|
|
|
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
|
|
|
|
|
"EnableSSL": "Ativar SSL",
|
|
|
|
|
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
|
|
|
|
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos arquivos. Isso requer que o Prowlarr leia partes do arquivo, o que pode causar alta atividade de disco ou de rede durante as varreduras.",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearch": "Ativar Busca Interativa",
|
|
|
|
|
"EnableHelpText": "Ativar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
|
|
|
|
|
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Prowlarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade de disco ou de rede durante as análises.",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
|
|
|
|
|
"EnableHelpText": "Ativar criação de ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
|
|
|
|
|
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Prowlarr",
|
|
|
|
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar downloads completados do gerenciador de downloads",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedMode": "Ativar Modo de Daltonismo",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearch": "Ativar Busca Automática",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticAdd": "Ativar Adição Automática",
|
|
|
|
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar transferências concluídas do cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
|
|
|
|
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
|
|
|
|
|
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, Filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Enable": "Habilitar",
|
|
|
|
|
"Enable": "Ativar",
|
|
|
|
|
"EditPerson": "Editar Pessoa",
|
|
|
|
|
"EditMovie": "Editar Filme",
|
|
|
|
|
"Edition": "Edição",
|
|
|
|
|
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
|
|
|
|
"DownloadPropers": "Baixar Propers",
|
|
|
|
|
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
|
|
|
|
"DownloadClientSettings": "Ajustes do Gerenciador de Downloads",
|
|
|
|
|
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"Docker": "Docker",
|
|
|
|
|
"DestinationRelativePath": "Caminho Relativo de Destino",
|
|
|
|
|
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
|
|
|
|
"DeleteTag": "Deletar Tag",
|
|
|
|
|
"DeleteTag": "Excluir etiqueta",
|
|
|
|
|
"DeleteSelectedMovieFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
|
|
|
|
|
"DeleteRestriction": "Deletar Restrição",
|
|
|
|
|
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
|
|
|
|
|
"DeleteNotification": "Deletar Notificação",
|
|
|
|
|
"DeleteNotification": "Eliminar notificação",
|
|
|
|
|
"DeleteList": "Deletar Lista",
|
|
|
|
|
"DeleteIndexer": "Deletar Indexador",
|
|
|
|
|
"DeleteIndexer": "Eliminar indexador",
|
|
|
|
|
"DeleteImportListExclusion": "Apagar Exclusão de Lista de Importação",
|
|
|
|
|
"DeleteFile": "Apagar arquivo",
|
|
|
|
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
|
|
|
|
@@ -483,9 +483,9 @@
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
|
|
|
|
|
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
|
|
|
|
"DeleteCustomFormat": "Deletar Formato Personalizado",
|
|
|
|
|
"DeleteBackup": "Deletar Backup",
|
|
|
|
|
"DelayProfile": "Perfil de Espera",
|
|
|
|
|
"DBMigration": "Migração de DB",
|
|
|
|
|
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
|
|
|
|
|
"DelayProfile": "Perfil de atraso",
|
|
|
|
|
"DBMigration": "Migração de base de dados",
|
|
|
|
|
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Prowlarr não irá mais baixar filmes",
|
|
|
|
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação do formato personalizado for alcançada, o Prowlarr não irá mais baixar filmes",
|
|
|
|
|
"CustomFormatsSettings": "Ajustes Personalizados de Formatos",
|
|
|
|
@@ -494,7 +494,7 @@
|
|
|
|
|
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
|
|
|
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Prowlarr como uma solução alternativa.",
|
|
|
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
|
|
|
|
|
"ConnectSettings": "Configurações de Conexão",
|
|
|
|
|
"ConnectSettings": "Configurações de conexão",
|
|
|
|
|
"Conditions": "Condições",
|
|
|
|
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Prowlarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
|
|
|
|
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
|
|
|
|
@@ -510,21 +510,21 @@
|
|
|
|
|
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para Certificação de Filmes",
|
|
|
|
|
"CertificationCountry": "País de certificação",
|
|
|
|
|
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
|
|
|
|
|
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
|
|
|
|
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
|
|
|
|
|
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
|
|
|
|
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
|
|
|
|
|
"Branch": "Ramificação",
|
|
|
|
|
"BlacklistRelease": "Bloquear Versão",
|
|
|
|
|
"BlacklistHelpText": "Evite que o Prowlarr tente automaticamente capturar esta versão do filme novamente",
|
|
|
|
|
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
|
|
|
|
|
"BindAddress": "Endereço IP Atribuído",
|
|
|
|
|
"Backups": "Backups",
|
|
|
|
|
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
|
|
|
|
|
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
|
|
|
|
"Backups": "Cópias de segurança",
|
|
|
|
|
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
|
|
|
|
|
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão deletados automaticamente",
|
|
|
|
|
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
|
|
|
|
|
"Cutoff": "Corte",
|
|
|
|
|
"CustomFormatJSON": "JSON Personalizado",
|
|
|
|
|
"CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para '{0}'",
|
|
|
|
|
"ClientPriority": "Prioridade do Gerenciador",
|
|
|
|
|
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
|
|
|
|
|
"ClickToChangeMovie": "Clique para modificar filme",
|
|
|
|
|
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o gerenciador de downloads para mais detalhes",
|
|
|
|
|
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
|
|
|
|
@@ -533,12 +533,12 @@
|
|
|
|
|
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
|
|
|
|
|
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para buscar por Filme",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar às tags a lista existente de tags",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: excluir as etiquetas adicionadas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
|
|
|
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar etiquetas aos filmes selecionados",
|
|
|
|
|
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para trocar o filme",
|
|
|
|
|
"AddingTag": "Adicionando tag",
|
|
|
|
|
"AddingTag": "Adicionando etiqueta",
|
|
|
|
|
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir filme de ser adicionado ao Prowlarr através de listas",
|
|
|
|
|
"DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}",
|
|
|
|
|
"CopyToClipboard": "Copiar à Área de Transferência",
|
|
|
|
@@ -552,7 +552,7 @@
|
|
|
|
|
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção '{0}' desconhecida para condição '{1}'",
|
|
|
|
|
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de Formato Personalizado '{0}' desconhecida",
|
|
|
|
|
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
|
|
|
|
"AutomaticSearch": "Busca Automática",
|
|
|
|
|
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os Indexadores",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não é possível carregar as opções do indexador",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tente novamente.",
|
|
|
|
@@ -561,30 +561,30 @@
|
|
|
|
|
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyIndexer": "O Prowlarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como outros indexadores listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
|
|
|
|
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador",
|
|
|
|
|
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
|
|
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta busca",
|
|
|
|
|
"EditIndexer": "Modificar Indexador",
|
|
|
|
|
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
|
|
|
|
|
"AddIndexer": "Adicionar Indexador",
|
|
|
|
|
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
|
|
|
|
|
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
|
|
|
|
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o ponto de corte não tiver sido alcançado",
|
|
|
|
|
"ReleaseRejected": "Versão Rejeitada",
|
|
|
|
|
"SetPermissions": "Definir Permissões",
|
|
|
|
|
"SearchForMovie": "Buscar filme",
|
|
|
|
|
"ScriptPath": "Caminho do Script",
|
|
|
|
|
"ScriptPath": "Caminho do script",
|
|
|
|
|
"Retention": "Retenção",
|
|
|
|
|
"Result": "Resultado",
|
|
|
|
|
"Restore": "Restaurar",
|
|
|
|
|
"RestartProwlarr": "Reiniciar Prowlarr",
|
|
|
|
|
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
|
|
|
|
|
"ResetAPIKey": "Redefinir Chave API",
|
|
|
|
|
"Reset": "Redefinir",
|
|
|
|
|
"RestartNow": "Reiniciar agora",
|
|
|
|
|
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
|
|
|
|
|
"Reset": "Repor",
|
|
|
|
|
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
|
|
|
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
|
|
|
|
|
"Reorder": "Reordenar",
|
|
|
|
|
"RenameMovies": "Renomear Filmes",
|
|
|
|
|
"RemovingTag": "Removendo tag",
|
|
|
|
|
"RemovingTag": "Removendo etiqueta",
|
|
|
|
|
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
|
|
|
|
|
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
|
|
|
|
|
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
|
|
|
|
@@ -597,7 +597,7 @@
|
|
|
|
|
"RecyclingBin": "Lixeira",
|
|
|
|
|
"Reason": "Razão",
|
|
|
|
|
"Real": "Real",
|
|
|
|
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para mais informações",
|
|
|
|
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
|
|
|
|
|
"ProwlarrTags": "Tags do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Prowlarr": "Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Queued": "Em Fila",
|
|
|
|
@@ -605,11 +605,11 @@
|
|
|
|
|
"Pending": "Pendente",
|
|
|
|
|
"Paused": "Pausado",
|
|
|
|
|
"OnDeleteHelpText": "Ao Apagar",
|
|
|
|
|
"NoUpdatesAreAvailable": "No há atualizações disponíveis",
|
|
|
|
|
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nenhuma tag foi adicionada ainda",
|
|
|
|
|
"NoLogFiles": "Sem arquivos de log",
|
|
|
|
|
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
|
|
|
|
|
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nenhuma etiqueta foi adicionada ainda",
|
|
|
|
|
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
|
|
|
|
|
"NoHistory": "Sem histórico",
|
|
|
|
|
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
|
|
|
|
|
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
|
|
|
|
|
"MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) Selecionado(s)",
|
|
|
|
|
"MovieIsUnmonitored": "O filme não é monitorado",
|
|
|
|
|
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
|
|
|
@@ -644,18 +644,18 @@
|
|
|
|
|
"FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da busca. Por favor, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
|
|
|
|
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
|
|
|
|
"ExistingTag": "Tag Existente",
|
|
|
|
|
"ExistingTag": "Etiqueta existente",
|
|
|
|
|
"TmdbIdHelpText": "ID TMDb do filme a ser ignorado",
|
|
|
|
|
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme Ignorado da Inclusão Automática",
|
|
|
|
|
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já Ignorado",
|
|
|
|
|
"ExcludeMovie": "Ignorar Filme",
|
|
|
|
|
"Excluded": "Ignorado",
|
|
|
|
|
"Exception": "Falha",
|
|
|
|
|
"Exception": "Exceção",
|
|
|
|
|
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
|
|
|
|
|
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
|
|
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Prowlarr",
|
|
|
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da IU ou pelo Prowlarr",
|
|
|
|
|
"DownloadWarning": "Alerta de download: {0}",
|
|
|
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use palavras preferidas para atualizações automáticas a propers/repacks",
|
|
|
|
|
"PreferredSize": "Tamanho Preferido",
|
|
|
|
@@ -669,13 +669,13 @@
|
|
|
|
|
"DownloadedAndMonitored": "Baixado e Monitorado",
|
|
|
|
|
"DownloadClientUnavailable": "O gerenciador de downloads não está disponível",
|
|
|
|
|
"Disabled": "Desativado",
|
|
|
|
|
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
|
|
|
|
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza que quer deletar esta restrição?",
|
|
|
|
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza que quer deletar a notificação '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"DeleteListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?",
|
|
|
|
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
|
|
|
|
|
"RenameMoviesHelpText": "O Prowlarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
|
|
|
|
|
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Prowlarr na visão de descobrimento",
|
|
|
|
|
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode buscar utilizando o ID TMDb ou IMDb de um filme, p. ex. tmdb:71663",
|
|
|
|
@@ -693,16 +693,16 @@
|
|
|
|
|
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
|
|
|
|
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condição utiliza expressões regulares. Note que os caracteres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}",
|
|
|
|
|
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
|
|
|
|
|
"TestAllClients": "Testar todos os Gerenciadores",
|
|
|
|
|
"TagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma tag correspondente",
|
|
|
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A Tag não é utilizada e pode ser deletada",
|
|
|
|
|
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
|
|
|
|
|
"TagsHelpText": "Aplica-se a indexadores com pelo menos uma etiqueta correspondente",
|
|
|
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser excluída",
|
|
|
|
|
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta '{0}' será criada automaticamente",
|
|
|
|
|
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
|
|
|
|
|
"StandardMovieFormat": "Formato Padrão de Filme",
|
|
|
|
|
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPath": "Caminho do Certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SSLCertPasswordHelpText": "Senha do arquivo PFX",
|
|
|
|
|
"SSLCertPassword": "Senha do Certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
|
|
|
|
|
"SourceRelativePath": "Caminho Relativo de Origem",
|
|
|
|
|
"SourcePath": "Caminho de Origem",
|
|
|
|
|
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
|
|
|
@@ -724,12 +724,12 @@
|
|
|
|
|
"SettingsRuntimeFormat": "Formato de Tempo de Execução",
|
|
|
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa configuração, não a altere.",
|
|
|
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar CHMOD ao importar/renomear arquivos?",
|
|
|
|
|
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Dados Anônimos de Uso",
|
|
|
|
|
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
|
|
|
|
|
"SearchOnAddHelpText": "Buscar os filmes desta lista ao ser adicionada ao Prowlarr",
|
|
|
|
|
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronização de RSS",
|
|
|
|
|
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de download {0} às {1}",
|
|
|
|
|
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: ajustar para zero para retenção ilimitada",
|
|
|
|
|
"RestartRequiredHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
|
|
|
|
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
|
|
|
|
|
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Varrer novamente a Pasta do Filme após Atualizar",
|
|
|
|
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Prowlarr não irá automaticamente detectar mudanças nos arquivos quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
|
|
|
|
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Efetuar uma nova varredura na pasta do filme após atualizar o filme",
|
|
|
|
@@ -743,12 +743,12 @@
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Prowlarr suporta qualquer lista RSS de filmes, bem como os demais listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"ProwlarrSupportsAnyDownloadClient": "O Prowlarr suporta qualquer gerenciador de download que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
|
|
|
|
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
|
|
|
|
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios",
|
|
|
|
|
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
|
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
|
|
|
|
"Proper": "Proper",
|
|
|
|
|
"MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações dos Filmes",
|
|
|
|
|
"MaintenanceRelease": "Versão de Manutenção",
|
|
|
|
|
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção",
|
|
|
|
|
"TorrentDelay": "Espera para Torrents",
|
|
|
|
|
"UsenetDelay": "Espera para Usenet",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
|
|
|
@@ -769,15 +769,15 @@
|
|
|
|
|
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
|
|
|
|
|
"ListSyncLevelHelpText": "Filmes na biblioteca serão removidos ou não mais monitorados se não estiverem em sua lista",
|
|
|
|
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Prowlarr ao iniciar a aplicação.",
|
|
|
|
|
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível deletar enquanto estiver em uso",
|
|
|
|
|
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível excluir enquanto estiver em uso",
|
|
|
|
|
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
|
|
|
|
|
"StartupDirectory": "Pasta de início",
|
|
|
|
|
"StartupDirectory": "Diretório de início",
|
|
|
|
|
"SSLPort": "Porta SSL",
|
|
|
|
|
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
|
|
|
|
|
"WaitingToProcess": "Aguardando para Processar",
|
|
|
|
|
"WaitingToImport": "Aguardando para Importar",
|
|
|
|
|
"Version": "Versão",
|
|
|
|
|
"Username": "Nome de Usuário",
|
|
|
|
|
"Username": "Nome de utilizador",
|
|
|
|
|
"UseProxy": "Usar Proxy",
|
|
|
|
|
"Usenet": "Usenet",
|
|
|
|
|
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
|
|
|
|
@@ -785,9 +785,9 @@
|
|
|
|
|
"Uptime": "Tempo de Atividade",
|
|
|
|
|
"Unreleased": "Não Lançado",
|
|
|
|
|
"Ungroup": "Desagrupar",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as Tags",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as Restrições",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
|
|
|
|
@@ -816,15 +816,15 @@
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tente novamente.",
|
|
|
|
|
"UISettings": "Ajustes da UI",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Será necessário reiniciar o navegador",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radar irá usar para a interface gráfica",
|
|
|
|
|
"UILanguage": "Idioma da UI",
|
|
|
|
|
"UISettings": "Definições da IU",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "É necessário reiniciar o navegador",
|
|
|
|
|
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Prowlarr usará para a IU",
|
|
|
|
|
"UILanguage": "Idioma da IU",
|
|
|
|
|
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
|
|
|
|
|
"Torrents": "Torrents",
|
|
|
|
|
"FocusSearchBox": "Focar no Campo de Busca",
|
|
|
|
|
"CloseCurrentModal": "Fechar Pop-up Atual",
|
|
|
|
|
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar Pop-up de Confirmação",
|
|
|
|
|
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação",
|
|
|
|
|
"OpenThisModal": "Abrir este Pop-up",
|
|
|
|
|
"SaveSettings": "Salvar Ajustes",
|
|
|
|
|
"MovieIndexScrollTop": "Índice de Filmes: Rolar para Cima",
|
|
|
|
@@ -878,5 +878,47 @@
|
|
|
|
|
"AddNewIndexer": "Adicionar novo indexador",
|
|
|
|
|
"AddedToDownloadClient": "Lançamento adicionado ao cliente",
|
|
|
|
|
"AppProfile": "Perfil da aplicação",
|
|
|
|
|
"AddAppProfile": "Adicionar perfil de sincronização da aplicação"
|
|
|
|
|
"AddAppProfile": "Adicionar perfil de sincronização da aplicação",
|
|
|
|
|
"SettingsFilterSentryEventsHelpText": "Filtrar eventos de erro de utilizador conhecidos para que não sejam enviados para análise",
|
|
|
|
|
"Yesterday": "Ontem",
|
|
|
|
|
"Wiki": "Wiki",
|
|
|
|
|
"UnableToLoadDevelopmentSettings": "Não foi possível carregar as configurações de desenvolvimento",
|
|
|
|
|
"Tomorrow": "Amanhã",
|
|
|
|
|
"Today": "Hoje",
|
|
|
|
|
"TestAllApps": "Testar todos os aplicativos",
|
|
|
|
|
"SyncAppIndexers": "Sincronizar indexadores do aplicativo",
|
|
|
|
|
"SettingsSqlLoggingHelpText": "Registrar todas as consultas de SQL do Prowlarr",
|
|
|
|
|
"SettingsLogSql": "Registrar SQL",
|
|
|
|
|
"SettingsLogRotateHelpText": "Quantidade máxima de arquivos de log a manter na pasta",
|
|
|
|
|
"SettingsLogRotate": "Rotação de logs",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLoggingHelpText": "Registrar dados adicionar do indexador, incluindo resposta",
|
|
|
|
|
"SettingsIndexerLogging": "Registro em log avançado do indexador",
|
|
|
|
|
"SettingsFilterSentryEvents": "Filtrar eventos de análises",
|
|
|
|
|
"RSS": "RSS",
|
|
|
|
|
"RedirectHelpText": "Redirecionar as solicitações de download de entrada para o indexador, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
|
|
|
|
|
"Redirect": "Redirecionar",
|
|
|
|
|
"Reddit": "Reddit",
|
|
|
|
|
"HomePage": "Página inicial",
|
|
|
|
|
"FeatureRequests": "Solicitações de recursos",
|
|
|
|
|
"AppProfileSelectHelpText": "Os perfis de aplicações são utilizados para controlar as definições de RSS, Pesquisa automática e Pesquisa interativa ao sincronizar a aplicação",
|
|
|
|
|
"Discord": "Discord",
|
|
|
|
|
"Presets": "Pré-sintonizações",
|
|
|
|
|
"NotificationTriggersHelpText": "Selecione os eventos que acionarão esta notificação",
|
|
|
|
|
"Id": "ID",
|
|
|
|
|
"Grabs": "Capturas",
|
|
|
|
|
"Encoding": "Codificação",
|
|
|
|
|
"Enabled": "Ativado",
|
|
|
|
|
"Donations": "Doações",
|
|
|
|
|
"Description": "Descrição",
|
|
|
|
|
"DeleteAppProfile": "Eliminar perfil de aplicação",
|
|
|
|
|
"Custom": "Personalizado",
|
|
|
|
|
"Category": "Categoria",
|
|
|
|
|
"Auth": "Autenticação",
|
|
|
|
|
"Apps": "Aplicações",
|
|
|
|
|
"AppProfileInUse": "Perfil da aplicação em uso",
|
|
|
|
|
"AppProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar {0}?",
|
|
|
|
|
"Applications": "Aplicações",
|
|
|
|
|
"AddDownloadClient": "Adicionar cliente de transferências",
|
|
|
|
|
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível conectar-se ao SignalR, a IU não será atualizada",
|
|
|
|
|
"PrioritySettings": "Prioridade"
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|